catalogue 2009
273Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

catalogue 2009 - 1

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 1
catalogue 2009 - 4

ALUSION P 4-25 WAVE P 26-33 O-ZON P 34-51 NINIX P 52-81 E-Z P 82-87 FLEXY P 88-105 SOLID P 106-131 KENNEBUNK P 132-141 KOKOON P 142-149 SUNDAY P 150-187 MIXT P 188-199 NEW ENGLAND P 200-215 UMBRELLAS P 216-229 CUSHIONS & SPECS P 230-270

Aprire il catalogo a pagina 4
catalogue 2009 - 9

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 9
catalogue 2009 - 10

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 10
catalogue 2009 - 11

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 11
catalogue 2009 - 14

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 14
catalogue 2009 - 18

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 18
catalogue 2009 - 21

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 21
catalogue 2009 - 22

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 22
catalogue 2009 - 24

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 24
catalogue 2009 - 27

Leave your troubles behind, and be overwhelmed by a wave of wellness. WAVE will become your favorite place to dwell; hovering halfway between heaven and earth, while simply doing nothing… Oubliez vos soucis et laissez-vous porter par une vague de bien-être. WAVE deviendra votre mobilier de prédilection, à mi-chemin entre la Terre et le Ciel pendant vos moments d’oisiveté... Lassen Sie Ihre Sorgen hinter sich und lassen Sie sich von einer Welle des Wohlbefindens überwältigen. WAVE wird zu Ihrem bevorzugten Wohnort werden; schwebend auf halbem Weg zwischen Himmel und Erde, einfach mal nichts...

Aprire il catalogo a pagina 27
catalogue 2009 - 29

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 29
catalogue 2009 - 32

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 32
catalogue 2009 - 34

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 34
catalogue 2009 - 35

Look up at the sun, and you will realise where we got our inspiration for the O-ZON range. When struck by its blinding appearance, just put on your sunglasses. Schauen Sie zur Sonne und Sie werden erkennen, woher wir unsere Inspiration für die Linie O-ZON bekommen haben. Sollte Sie diese Erscheinung blenden, setzen Sie einfach Ihre Sonnenbrille auf. Regardez le soleil et vous réaliserez où nous avons puisé notre inspiration pour la collection O-ZON. Si vous êtes aveuglé par ses lignes, alors mettez vos lunettes. Aanschouw de zon en u zult begrijpen waar we onze inspiratie vonden voor de...

Aprire il catalogo a pagina 35
catalogue 2009 - 40

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 40
catalogue 2009 - 42

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 42
catalogue 2009 - 43

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 43
catalogue 2009 - 44

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 44
catalogue 2009 - 48

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 48
catalogue 2009 - 50

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 50
catalogue 2009 - 51

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 51
catalogue 2009 - 52

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 52
catalogue 2009 - 58

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 58
catalogue 2009 - 60

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 60
catalogue 2009 - 61

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 61
catalogue 2009 - 62

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 62
catalogue 2009 - 64

Cacella Velha Portugal 11.22 am 31°c 63

Aprire il catalogo a pagina 64
catalogue 2009 - 66

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 66
catalogue 2009 - 67

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 67
catalogue 2009 - 68

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 68
catalogue 2009 - 70

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 70
catalogue 2009 - 72

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 72
catalogue 2009 - 73

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 73
catalogue 2009 - 74

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 74
catalogue 2009 - 79

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 79
catalogue 2009 - 81

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 81
catalogue 2009 - 82

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 82
catalogue 2009 - 83

Quite difficult to make a hammock more compact. Very hard to make one more comfortable. Impossible one more elegant. But don’t worry... just take it E-Z. Assez difficile de rendre le hammac plus compact. Très dur de le rendre plus confortable. Impossible de l’imaginer plus élégant. Mais ne vous inquiétez... just take it E-Z. Nicht einfach eine Hängematte kompakter zu machen. Sehr schwer sie komfortabler zu machen. Unmöglich sie eleganter zu machen. Aber keine Sorge.. just take it E-Z. Niet eenvoudig een hangmat compacter te maken. Zeer moeilijk haar comfortabeler te maken. Onmogelijk...

Aprire il catalogo a pagina 83
catalogue 2009 - 87

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 87
catalogue 2009 - 89

The refined lines suggest a contemporary, yet timeless classic. Fashioned in a high quality electropolished stainless steel finish. The sleek surface makes the FLEXY even more of an eyecatcher! Les lignes raffinées du cadre soulignent son élégance sobre et sa classe intemporelle. Le profil du cadre FLEXY et sa surface brillante en acier inoxydable electropolis captent l’oeil! Die ästhetischen Linien kann man fortschrittlich, ja sogar als zeitlos klassisch bezeichnen. Das Gestell der FLEXY wird aus hochwertigem Edelstahl modelliert und zusätzlich durch Elektropolierung veredelt. Das Resultat...

Aprire il catalogo a pagina 89
catalogue 2009 - 92

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 92
catalogue 2009 - 94

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 94
catalogue 2009 - 95

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 95
catalogue 2009 - 97

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 97
catalogue 2009 - 98

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 98
catalogue 2009 - 99

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 99
catalogue 2009 - 100

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 100
catalogue 2009 - 104

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 104
catalogue 2009 - 106

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 106
catalogue 2009 - 109

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 109
catalogue 2009 - 110

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {} .font0 { font:59.00pt "Arial", sans-serif; } .font1 { font:19.00pt "Courier New", monospace; } .font2 { font:20.00pt "Microsoft Sans Serif", sans-serif; } y r

Aprire il catalogo a pagina 110
catalogue 2009 - 114

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 114
catalogue 2009 - 118

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 118
catalogue 2009 - 119

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 119
catalogue 2009 - 120

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 120
catalogue 2009 - 122

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 122
catalogue 2009 - 124

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 124
catalogue 2009 - 126

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 126
catalogue 2009 - 128

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 128
catalogue 2009 - 130

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 130
catalogue 2009 - 132

tr.row {} td.cell {} div.block {} div.paragraph {}

Aprire il catalogo a pagina 132
catalogue 2009 - 133

Woodlodge and Royal Botania joined forces in 2007. The refreshing ideas from Woodlodge designer Pierre Stelmaszyk, combining classical elements and contemporary style, fit nicely into the Royal Botania picture. KENNEBUNK is a reflection of all this: the painted woodwork wrapped around the shiny stainless steel frame has charisma to spare, while the level of refinement leaves no room for improvement. Woodlodge et Royal Botania ont joint leurs forces en 2007. Les idées régénératrices du concepteur Pierre Stelmaszyk de Woodlodge, combinant les éléments classiques et le modèle contemporain,...

Aprire il catalogo a pagina 133

Tutti i cataloghi e le schede tecniche Royal Botania

  1. Furniture 2024

    194 Pagine

  2. BUTLER

    19 Pagine

  3. BLOOM

    16 Pagine

  4. BEACHER

    15 Pagine

  5. ALURA

    16 Pagine

  6. LOTUS DAYBED

    1 Pagine

  7. EXES TABLE

    1 Pagine

  8. EXES TABLE

    1 Pagine

  9. EXES ARM CHAIR

    1 Pagine

  10. JIVE ARM CHAIR

    1 Pagine

  11. VITA ARM CHAIR

    1 Pagine

  12. ZENHIT

    1 Pagine

  13. WAVE

    2 Pagine

  14. Catalog 2020

    89 Pagine

  15. NARA

    35 Pagine

Cataloghi archiviati

  1. PRESS 2017

    12 Pagine

  2. RB 2017

    122 Pagine

  3. CAT2017

    244 Pagine

  4. NEW 2015 ENG

    4 Pagine

  5. NEW 2014

    24 Pagine