Collection FR210S_Data Sheets
30Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

Collection FR210S_Data Sheets - 1

IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com

Aprire il catalogo a pagina 1
Collection FR210S_Data Sheets - 2

Docking station e Power bank. Docking station and Power bank. Docking station et Power bank. Power bank. Power bank. Power bank. Nero Bianco Black White Noir Blanc Nero Bianco Black White Noir Blanc Charging station Charging station Charging station Portata Max 5 Power banks Capacity Max 5 Power banks Portée Max 5 Power banks Nero Bianco Black White Noir Blanc IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com

Aprire il catalogo a pagina 2
Collection FR210S_Data Sheets - 3

Modulo singolo, doppio o triplo in policarbonato. Single, double or triple module in polycarbonate. Module unique, double ou triple en polycarbonate. Nero Bianco Black White Noir Blanc FRE_B1_FRECUAC 1x double USB charger (Type A+C). FRE_B1_FRECW 1x wireless fast charge module (15 W) FRE_B2_FREDUU 2x double USB charger (Type A+C) British socket Schuko France socket British socket Schuko France socket FRE_B2_FREDB1U** 1x Socket + 1x double USB charger (Type A+C) FRE_B2_1FREF1U** 1x Socket + 1x double USB charger (Type A+C) British socket Schuko France socket FRE_B3_FRETB1UW** 1x Socket + 1x...

Aprire il catalogo a pagina 3
Collection FR210S_Data Sheets - 4

Inverter DC-AC in alluminio nero. DC-AC inverter in black aluminum. Inverter DC-AC en aluminium noir. Cavo di connessione tra mdouli elettrici 1 mt (XT60-XT60). Connection cable between electrical modules 1 mt (XT60‑XT60). Câble de connexion entre modules électriques 1 mt (XT60-XT60). Distributore a 3 vie XT60 (Maschio/ Maschio/Femmina). 3 ways power distributor XT60 (Male/Male/Female). Distributeur à 3 voies XT60 (Mâle/Mâle/ Femelle). Finiture Finishes / Finitions FINITURE Nero Black Noir Bianco White Blanc IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39...

Aprire il catalogo a pagina 4
Collection FR210S_Data Sheets - 5

Disegni Tecnici Technical Drawings / Dessins Technique FR210S - ARCHIMEDE IBEBI Via A. Manzoni, 27 30025 Fossalta di Portogruaro (Venezia) Italy Tel. +39 0421.244264 info@ibebi.com

Aprire il catalogo a pagina 5
Collection FR210S_Data Sheets - 6

Manuale di Istruzioni Instruction Manual/Manuel d’instructions Istruzioni importanti di sicurezza Important safety instructions Consignes de sécurité importantes Questo simbolo indica informazioni relative alla sicurezza personale. PRUDENZA Questo simbolo indica informazioni su come evitare di danneggiare l’unità. IMPORTANTE Questo simbolo indica suggerimenti e informazioni sul funzionamento dei modelli FR210PB, FR210DS e FR210CS. This symbol indicates informations concerning your personal safety. CAUTION This symbol indicates informations on how to avoid damaging the unit. This symbol...

Aprire il catalogo a pagina 6
Collection FR210S_Data Sheets - 7

• Non smontare i modelli FR210PB, FR210CS e FR210DS, ma rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza o la riparazione. Il montaggio non corretto può comportare un rischio di incendi o scosse elettriche. • Non esporre all’acqua. • L’unità potrebbe surriscaldarsi durante la ricarica; maneggiare con cura. a service or repair is required. Incorrect assembly may result in a risk of fire or electric shock. • Do not expose to water. • This unit may become hot when recharging, handle with care. • Do not leave in hot conditions 35°C or above e.g., left sitting in hot car, left sitting in...

Aprire il catalogo a pagina 7
Collection FR210S_Data Sheets - 8

Celle della batteria: ioni di litio 18650 Battery cells: Li-ion 18650 Éléments de la batterie : ions de lithium 18650 Capacità della batteria: 9540 mAh*(206 Wh)(+/- 5%) Ingresso (12 pin): CC 20 V/7,5 A (max) tramite stazione di ricarica (FR210CS), DC 20 V/5 A (max) tramite docking station (FR210DS) Type-C output: DC 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/5 A (PD3.0 100 W) Type-A output: DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A (QC3.0 18 W) Potenza totale: 118 W (entrambe le porte combinate) Dimensioni: 251,8 mm (L) x 151,4 mm (P) x 38,1 mm (A) Peso: 1,53 KG Temperatura di funzionamento: 5~35 °C...

Aprire il catalogo a pagina 8
Collection FR210S_Data Sheets - 9

Operation Temperature: 5~35°C Packaging content: 1 x FR210DS Potenza in ingresso: 18 V-25 V DC tramite XT60 Contenuto della confezione: 1 x FR210DS Potenza in uscita: 240 V CA 300 W tramite pannello TAG Connettore di montaggio Dimensioni: 244 mm (L) x 112 mm (LP) x 60 mm (A) Peso: 1,12 KG Temperatura di funzionamento: 5~35 °C Power Output: 240V AC 300W via TAG Panel Mount Connector Puissance de sortie : 240 V CA 300W via le connecteur de fixation Weight: 1.12KG Operation Temperature: 5-35°C Contenuto della confezione: 1 x FR210 1 Indicatore a LED del livello di carica 2 Pulsante di sgancio...

Aprire il catalogo a pagina 9
Collection FR210S_Data Sheets - 10

2 Spinotto CC - Potenza in ingresso (20 V/7,5 A) Power indicator Voyant d’alimentation Indicatore di sovraccarico (rosso) Voyant de surcharge (Rouge) Indicatore del livello di carica Charge level indication Voyant niveau de charge Power Button Bouton d’alimentation Uscita DC 2 (tensione variabile) Sortie CC 2 (tension variable) Voltage Selector Switch

Aprire il catalogo a pagina 10
Collection FR210S_Data Sheets - 11

Indicatore LED alimentazione verde)/guasto (rosso) 2 3 Uscita CA 240 V tramite connettore TAG 4 1 Ingresso DC tramite connettore a pannello XT60 Power Switch Power (Green) / Fault (Red) LED indication 2 DC IN via XT60 Panel mount connector 1 Interrupteur alimentation Voyant alimentation (Vert)/Panne (Rouge) 2 Ventilateur aspirant 1 Entrée CC via connecteur de montage du panneau XT60 1. Collegare il cavo CA all’alimentatore. 1. Plug the AC cord into the power supply. 1. Branchez le cordon CA dans le bloc d’alimentation. 2. Collegare la spina CA a una presa di corrente. 2. Plug the AC plug...

Aprire il catalogo a pagina 11
Collection FR210S_Data Sheets - 12

Per ricaricare il power bank (FR210PB), inserirlo nella stazione di ricarica dedicata (FR210CS). Il power bank viene ricaricato tramite il connettore a 12 pin posto all’estremità di ciascuna unità. La stazione di ricarica può contenere e caricare contemporaneamente fino a cinque power bank (FR210PB). To recharge the power bank (FR210PB), place it into the dedicated charging station (FR210CS). The power bank will be recharged via the 12pin connector the end of each unit. The Charging Station can hold and charge up to five power banks (FR210PB) simultaneously. Fare riferimento alla tabella...

Aprire il catalogo a pagina 12

Tutti i cataloghi e le schede tecniche IBEBI

Cataloghi archiviati