Flaminia: innovazione, design, qualità Ceramica Flaminia da 60 anni produce sanitari in ceramica. Con la collaborazione di alcuni tra i designer più prestigiosi a livello internazionale, progetta e lavora sull’innovazione dell’ambiente bagno, realizzando articoli di altissima qualità. Tutte le fasi di sviluppo del prodotto – dalla prototipazione alla produzione – sono eseguite all’interno dell’azienda, partendo dalla modellazione, in cui si dà vita all’idea progettuale, che viene realizzata manualmente, a stretto contatto con i progettisti, con la cura tipica della bottega artigiana. La produzione...
Aprire il catalogo a pagina 3Nel 1954 ventitre giovani operai di Civita Castellana decidono di costituire la Ceramica Flaminia, azienda che sin dal gennaio 1955 inizierà a produrre sanitari. Reperiti, non senza difficoltà, i capitali iniziali necessari, con la fatica e con il duro lavoro realizzano quello che appariva un sogno. La lavorazione dei sanitari avveniva con sistemi artigianali. Il prodotto era modellato dal ceramista, tutte le fasi produttive erano svolte manualmente e la sua cottura avveniva in una fornace a legna. Con il boom economico cambiarono le esigenze del mercato, si impose sia il concetto di serie ornamentale...
Aprire il catalogo a pagina 4Gli inizi degli anni ‘70 vedono l’ampliamento dell’area produttiva per soddisfare l’incremento della domanda interna e le richieste dall’estero. Era il momento di progettare i sanitari in maniera autonoma ed originale e il fermento di quegli anni consentì di proporre al mercato forme audaci. Le serie ornamentali concepite in quel periodo hanno segnato un’epoca. Alcune, come la Florale, sono state vendute per anni, altre, come la Choc, sono state figlie del loro tempo e quindi, cambiata la moda, sono uscite di scena. The project The early 1970s saw an expansion of production facilities to keep...
Aprire il catalogo a pagina 5L’inizio del decennio è segnato da un fase di stanca, occorre invertire la rotta per uscire dalla situazione critica in cui l’azienda si trova. Nel 1996 avviene la trasformazione in SpA e di lì a pochi mesi si dà il via alla “rivoluzione” con Roberto Palomba che assume la direzione artistica e inizia a progettare nuovi prodotti insieme a Ludovica Serafini. Si decide di puntare sul design avvalendosi anche di collaborazioni esterne, come quella che nel ‘97 porterà Giulio Cappellini a realizzare il prodotto che fu l’icona del cambiamento: il lavabo Acquagrande. Work in progress L’espressione Work...
Aprire il catalogo a pagina 6Il successo riscosso dai nuovi prodotti, caratterizzati da elevate difficoltà realizzative, ha comportato l’adozione di impianti ad alto tasso tecnologico e l’ampliamento dell’area produttiva. Sono anche gli anni dell’ingresso in azienda delle seconde generazioni, e cioè dei figli dei fondatori. Nel 2004 assume la direzione artistica Giulio Cappellini che apre alla collaborazione con designer affermati e con giovani alle prime esperienze. L’azienda diviene così, il crocevia d’incontro delle più svariate esperienze progettuali. Design 2000s The success of the new products, entailing significant...
Aprire il catalogo a pagina 7Siamo nati in un comprensorio ricco di terre, da sempre utilizzate per costruire manufatti in ceramica di qualità. Oggi selezioniamo con cura i fornitori e le materie prime per garantire il miglior risultato in termini di perfezione delle superfici, resistenza, durata nel tempo. Selecting the earth We were born in a land rich with many types of clay, the material that has always been used to make high quality ceramic products. Today, we select with the utmost care suppliers and raw materials, to ensure the best results in terms of flawless surfaces, sturdiness, durability. Sélectionner les terres...
Aprire il catalogo a pagina 9I nostri prodotti sono realizzati utilizzando i più alti standard tecnici industriali del settore; ma solo l’esperienza delle nostre maestranze specializzate, abituate a controllare e rifinire ogni singolo pezzo con le loro mani, riesce a garantirne la perfezione. Finishing by hand Our products are made according to the highest standards in the sector, but only the expertise of our personnel, who carefully examine and finish each piece by hand, can ensure perfection. Finition main Nos produits répondent aux normes techniques industrielles les plus sévères du secteur mais seul le savoir-faire...
Aprire il catalogo a pagina 10Saper fare Tutta la produzione è creata nei nostri stabilimenti del distretto di Civita Castellana, dove vengono eseguiti tutti i passaggi, dalla prototipazione alla modellazione, dal colaggio alla smaltatura fino alla cottura in forno. Un ciclo completo all’interno della tradizione e della qualità tipiche del Made in Italy, che ci consente di esportare con successo in oltre 70 paesi del mondo. Know-how All our products are manufactured in the district of Civita Castellana, where all processing stages take place, from prototype construction to modelling, casting, glazing and firing in a furnace....
Aprire il catalogo a pagina 11Alto livello tecnologico ed esperienza della sensibilità artigianale: alla base dell’eccellenza della nostra produzione c’è la formula tradizionale delle imprese italiane del design. Il risultato cioè della perfezione delle macchine e della perizia umana nel plasmare prodotti-sculture accarezzati dalla luce. Capturing the light Leading-edge technology combined with artisan experience and sensitivity: the traditional formula of Italy’s design enterprises is the underlying factor that accounts for the excellence of our product line-up. In other words, a mix of high-tech machines and human expertise...
Aprire il catalogo a pagina 12Saper aspettare Le fasi di produzione si succedono, l’una dopo l’altra, a condizioni ambientali prestabilite, con intervalli di tempo progettati grazie all’esperienza di 60 anni. Ogni prodotto viene attentamente colato, sformato, essiccato, rifinito, smaltato, asciugato e cotto all’interno dei nostri stabilimenti. E dopo 7 giorni, è finalmente pronto per il mercato. 1. Sformatura demoulding demoulage Entformung 2. Fustellatura smoothing decoupage Glätten Patience The various production processes take place one after the other, in a sequence conducted in predetermined ambient conditions and at...
Aprire il catalogo a pagina 1328 Pagine
28 Pagine
20 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
8 Pagine
24 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
2 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
2 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
52 Pagine
1 Pagina
6 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
66 Pagine
4 Pagine
4 Pagine
1 Pagina
5 Pagine
18 Pagine
7 Pagine
7 Pagine
11 Pagine
34 Pagine
76 Pagine
4 Pagine
4 Pagine
4 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
36 Pagine
2 Pagine
1 Pagina
28 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
212 Pagine
24 Pagine
2 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
11 Pagine
20 Pagine
23 Pagine
10 Pagine
308 Pagine
36 Pagine
36 Pagine
284 Pagine
76 Pagine
60 Pagine
8 Pagine
64 Pagine
8 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
28 Pagine
36 Pagine
8 Pagine
76 Pagine
6 Pagine
6 Pagine
6 Pagine
6 Pagine
8 Pagine
8 Pagine
1 Pagina
8 Pagine
44 Pagine
6 Pagine
12 Pagine
13 Pagine
3 Pagine
20 Pagine
1 Pagina
39 Pagine
24 Pagine
15 Pagine
104 Pagine
292 Pagine
16 Pagine
9 Pagine
1 Pagina
28 Pagine
100 Pagine
37 Pagine
52 Pagine
8 Pagine
24 Pagine
284 Pagine
68 Pagine
32 Pagine
204 Pagine
29 Pagine
35 Pagine
9 Pagine
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
1 Pagina
16 Pagine
16 Pagine
284 Pagine
20 Pagine
43 Pagine
16 Pagine
28 Pagine
61 Pagine
99 Pagine
171 Pagine
9 Pagine