ECOWOOD
2Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

ECOWOOD - 1

CARATTERISTICA TECNICA PHISICAL PROPERTY CARACTERISTIQUE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN CARACTERISTICA TÈCNICA TEXHMHECKAfl XAPAKTEPUCTMKA Resistenza chimica Chemical strength Resistance chimique Chemische bestandigkeit Resistencia al ataque quimico XMMMHeCKafl CTOMKOCTb NORMA NORMS/NORM/ NORME/ NORMAS/ HOPMbl VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA REQUIRED STANDARDS VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES VALORES REQUERIDOS NORMVORGABE 3HAHEHME, nPEflTIMCAHHOE HOPMOPÌ Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) CONSIGLI PER LA POSA E LA MANUTENZIONE POSA: prelevare le piastrelle da più scatole per ottenere un mix cromatico ideale. Utilizzare una fuga di 2 mm per i prodotti rettificati e di 3 mm minimo per i prodotti non rettificati. Per il formato 60,5x60,5 (non rettificato) utilizzare una fuga minima di 5 mm. Al fine di preservare l'integrità superficiale della levigatura si consiglia di adottare una particolare cura al momento della posa e di proteggere la pavimentazione con una copertura per evitare danneggiamenti di vario tipo derivanti dale lavorazioni di ultimazione degli appartamenti. STUCCATURA: l'utilizzo di malte o riempitivi colorati con pigmenti deve essere effettuato con i seguenti accorgimenti. eseguire sempre una prova preliminare. per le superfici levigate del gres porcellanato a causa della microporosità provocata dall'azione delle mole durante il processo di levigatura, non si possono usare malte o riempitivi colorati a contrasto (piastrelle bianche e stuccatura antracite, rossa...). Per poter usare malte o riempitivi colorati con pigmenti e ossidi consigliamo di trattare le superfici dei pavimenti levigati con Fila MP/90 attenendosi rigorosamente alle percentuali di diluizione consigliate sul flacone, un protettivo antimacchia che penetra in profondità proteggendo il pavimento senza generare film superficiali: per questo motivo Fila MP/90 non altera il colore della superficie. PULIZIA FINALE DEL PAVIMENTO: a posa e stuccatura effettuate procedere al lavaggio del pavimento o del rivestimento. Il lavaggio dopo posa è una fase di fondamentale importanza per tutti gli interventi successivi e per la manutenzione. è bene sapere, infatti, che oltre il 90% delle contestazioni in cantiere è dovuto ad un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio dopo posa. con il lavaggio dopo posa: si eliminano i residui di posa (malta, colla, vernice, sporco da cantiere di varia natura); si rimuovono eventuali residui superficiali di materiale. Per questa operazione Fila propone Deterdek (attenersi rigorosamente alle percentuali di diluizione consigliate sul flacone), disincrostante acido che non sviluppa fumi nocivi e unisca all'azione disincrostante anche un'efficace azione pulente. Deterdek è certificato dal Centro Ceramico di Bologna, perchè pulisce ma non aggredisce il materiale. MANUTENZIONE ORDINARIA: per i pavimenti con superficie levigata consigliamo di effettuare periodici trattamenti con cere o impregnanti antimacchia al fine di proteggerli da eventuali danni provocati da pennarelli, inchiostro, ruggine o altri prodotti ad altissima penetrabilità. Per quanto riguarda la manutenzione ordinaria dei pavimenti in gres porcellanato consultare la Tab.1 Resistenza a basse concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ad alte concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina (GB min) Resistance to low concentrations of alkalis and acids Resistance to high concentrati ons of alkalis and acids Resistance to household chemical products and swimming pool additives (GB min) Résistance à de faibles concentrations d'acides et d'alcalis Résistance à de fortes concentiations d'acides et d'alcalis Résistance aux produits chimiques à usage domestique et aux additifs pour piscine (GB min) Alkali- u. Saurebestandigkeit fur niedrige Konzentrationen Alkali- u. Saurebestandigkeit fur hohe Konzentiationen Bestandigkeit gegen chemische Haushaltsprodukte und Zusatzstoffe fur Schwimmbader (GB min) Resistencia a las bajas concentiaciones de alcalis y de acidos Resistencia a las altas concentraciones de alcalis y de acidos Resistencia a los productos qufmicos de uso domèstico y a los aditivos para piscina (GB min) YCTOmMBOCTb K B03fleMCTBMro KMCAOT U W,enOtekl HM3KOM KOH^HTpa^M YCTOmMBOCTb K BO3fleMCTBMW KMCAOT U W,enOtekl BbICOKOM K0HU£HTpa^M YCTOMMMBOCTb K B03fleMCTBMro 6blT0BblX XMMMKaAMM U fl06aB0K flnfl 6aCCePÌH0B (GB min) EcoWood Assorbimento d'acqua Water Absorption Absorption d'eau Wasseraufnhme Absorción de agua Boflonomomem-ie GUIDELINES FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATION: pick tile from several boxes to acheive more effective color mix. Use a joint of 2 mm for rectified products and 3 mm minimum for unrectified products. Use a joint of minimum 5 mm for not rectified 24"x24" products. In order to maintain the polished finish of the surface, we recommend that particular care is taken when laying the tiles, and that the flooring is protected with sheeting to avoid various types of damage which could occur during the finishing work stages of the flats. GROUTING: the following measures are necessary when using coloured mortars or fillers. always carry out a test before installing. With polished porcelain stoneware, as the action of the grinding wheel during polishing leaves microscopic pores in the surface, contrasting coloured mortars or fillers must not be used (white tiles with anthracite or red grout etc.) before using mortars or fillers coloured with pigments or oxides, we recommend treating the surface of polished floors with Fila MP/90 (following rigorously the percentages of dilution advised on the can), a stain resistant product that penetrates deep into the material to protect the floor without creating any surface film: this also means that Fila MP/90 will not alter the colour of the surface. CLEANING FLOORS AFTER INSTALLATION: after installing and grouting, clean the floor or wall tiles. cleaning the tiles after installation is vitally important to ensure the effectiveness of all future maintenance. bear in mind that over 90% of client complaints are due to the fact that the tiles were either inadequately cleaned or even not cleaned at all after installation. Cleaning after installation removes all installation residues (mortar, glue, paint,building site dirt and contaminants) as well as remaining surface residues from manufacture. Fila recommends Deterdek (following rigorously the percentages of dilution advised on the can), an acid descaling floor cleaner that does not release harmful fumes and combines a descaling action with an effective cleaning action. Deterdek is certified by Centro Ceramico di Bologna, because it cleans without harming the material. REGULAR MAINTENANCE: for floors with polished surfaces, we recommend periodically applying wax or impregnating stain resistant treatments, to protect the floor from damage caused by marker pens, ink, rust or other highly penetrating products. For the regular maintenance of floors in porcelain stoneware, please see Tab.1 _±_ Resistenza alla flessione Bending Strength Résistance à la flexion Biegefestigkeit Resistencia a la flexión flpeflen npoHHocm npn ii3ni6e Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostwiderstandsfahigkeit Resistencia a la helada Mop030CTOMKOCTb Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie. No sample must show alterations to the surface Les échantillons ne doivent pas présenter de ruptures ou d'altérations considérables de la surface. Die Muster durfen weder Bruch noch Schaden an der Oberflache aufweisen. Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie HH OflMH 113 OÓpaSLJOB He flOJWKGH HMGTb TpeLlpIH I1J1H flpymX 33M0THblX M3MGH6HMM nOBSpXHOCTU Non gelivi Frost-proof Non gélifs Frostsicher No presentan gelivación M0pO3OCTOMKa TIPPS FUR DIE VERLEGUNG UND PFLEGE VERLEGUNG: Es wird emfholen, die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu entnehmen, um eine ideale Farbmischung zu erhalten. Bei den geschliffenen Fliesen ist eine 2 mm und bei den nicht geschliffenen Fliesen 3 mm breite Fuge vorzusehen. Fur Format 60,5x60,5 (nicht rektiziert) sind minimaler Fugen von 5 mm notwendig. Um die polierte Oberflache dauerhaft schon zu erhalten, wird empfohlen, bei der Verlegung ausgesprochen sorgfaltig vorzugehen und den Boden abzudecken, um Beschadigungen unterschiedlichster Art, die sich bei weiteren abschlieSenden Arbeiten ergeben konnten, zu vermeiden. VERFUGEN: Die Verwendung von farbigen Morteln oder Fullmitteln mit Pigmenten darf nur unter Beachtung der folgenden Hinweise erfolgen: Das Produkt immer vorher testen. ei poliertem Feinsteinzeug durfen aufgrund der Mikroporositat, die durch die Schleifscheiben beim Schleifen erzeugt wird, weder Mortel noch Fullmittel in Kontrastfarben verwendet werden (z. B. weiSe Fliesen mit anthrazitfarbener oder roter Verfugung...). Um farbige Mortel oder Fullmittel mit Pigmenten und Oxyden dennoch verwenden zu konnen, empfehlen wir, die polierte Oberflache mit Fila MP/90 (mann muss unbedingt auf die Verdunnungprozentangabe im Flakon beachten) zu behandeln, einem Fleckenschutzmittel, das in die Tiefe der Fliese eindringt und somit den Boden schutzt, ohne dass ein Oberflachenfilm entsteht. Aufgrund seiner Eigenschaften verandert Fila MP/90 die Farbe der Oberflache nicht. GRUNDREINIGUNG DES BODENS: Nach der Verlegung und Verfugung mussen der Bodenbelag oder die Wandverkleidung abgewaschen werden. Ein Abwaschen direkt nach der Verlegung ist ausgesprochen wichtig fuur die spatere Reinigung und Pflege der Fliesen. In diesem Zusammenhang mochten wir darauf hinweisen, dass uber 90% der Beanstandungen auf Baustellen auf eine schlechte oder sogar uberhaupt nicht ausgefuhrte Reinigung nach der Verlegung zuruckufuhren sind. Bei der Reinigung nach der Verlegung werden alle Verlegungsruckstande (Mortel, Klebstoff, Lack, Baustellenschmutz verschiedener Art) und auch eventuelle oberflachliche Materialruckstande entfernt. Fur diesen Zweck bietet Fila Deterdek (mann muss unbedingt auf die Verdunnungprozentangabe im Flakon beachten) an, einen saurehaltigen Reiniger fur Verkrustungen, der keine schadlichen Dampfe entwickelt. Deterdek entfernt Verkrustungen und reinigt gleichzeitig grundlich. Deterdek ist vom Centro Ceramico in Bologna zertifiert worden, da dieses Produkt reinigt, ohne das Material anzugreifen. REGELMASSIGE PFLEGE: Fliesen mit polierter Oberflachenausfuhrung sollten regelmaSig mit Wachs oder Impragniermitteln gegen Flecken behandelt werden. So werden die Fliesen vor moglichen dauerhaften Schaden geschutzt, zu denen es durch Filzstifte, Tinte, Rost, oder andere aggressive Fleckenbildner kommen konnte. Weitere Informationen zur regelmaSigen Pflege Ihrer Bodenfliesen aus Feinsteinzeug entnehmen Sie bitte der Tabelle 1 Resistenza alle macchie Stain resistant Resistance aux taches Gegen flecken bestandig Resistencia a las manchas CTOMKOCTb K nflTHaM Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh'sche Harte Dureza de Mohs TBepflOCTb nO Moocy Resistenza allo scivolamento (coefficiente di attrito) Slip resistance (coefficient of friction) Résistance au glissement (coefficient de friction) Rutschfestigkeit (Reibungskoeffizient) Resistencia al deslizamiento (coeficiente de fricción) ConpoTMBneHHB CKO/ibJKeHmo (KaxptpmjMGHT TpeHHfl) -od c . *-■ <D S È! i! CL £ .3 2 c <u ‘3 '2 «/. * c ^ g! nj O Q.u li Q tn u d .v c ■§ .O "c ^ Q. -K £ quìndici per quarantacinque/^ six by eighteen UNI EN 101 Resistenza all'abrasione Abrasion resistance Resistance a la abrasion Abriebfestigkeit Resistencia a la abrasión YCTOMHMHOCTb K MCTMpKHMW Piastrelle smaltate - Classi di abrasione da I a V Glazed tiles - Abrasion class from I to V Cx émaillés - Classe d'abrasion de I à V Glasierte Fliesen - Abriebklassen I bis V Azulejos esmaltados - Clase de la abrasión desde I a V maaypoBaHHaa nxiMTKa - Knacc McmpaHua ot I flo V PRODUZIONE SPECIALE: QUESTI ARTICOLI NECESSITANO DI UNA QUANTITÀ MINIMA E SONO PRODOTTI IN 3/4 SETTIMANE. SPECIAL PRODUCTION: A MINIMUM QUANTITY IS REQUIRED FOR THE ORDER OF SPECIAL TRIMS ON REQUEST. PIECES WILL BE PRODUCED IN 3/4 WEEKS. PRODUCTION SPÉC1ALE: LES PIÈCES SPÉCIALES SUR DEMANDE COMPORTENT UNE QUALITÉ MINIMUM OBLIGATOIRE. ELLES SONT PRODUITES DANS UN DÉLAI DE 3/4 SEMAINES. SONDERFERTIGUNG: DIE NACH WUNSCH GEFERTIGTEN FORMTEILEBENÒTIGEN EINE MINDESTQUALITATUND WERDEN IN 3-4 WOCHEN CnEUHAJlbHAfl riFOflYKUMfl: CflELlMAnbHblE M3flEflMfl flO 3AKA3Y flOIDKHbl EblTb MMHMMAJlbHOrO KAHECTBA; 0HH BblflYCKAIOTCfl TOH B TOH G OOHOBblM MATEPHAJ10M, / flJlfl MX nP0H3B0flCTBA YXOfll/fT 34 HEflEJlH • Tutti i pezzi speciali e decori sono acquistabili solo a confezioni intere - All special trims and decors can be purchased as a whole - Achat des pieces speciales seulement par boites completes - Las piezas especiales y las decoraciones podran adquirirse sólo en cajas enteras. - Formstuecke und Dekore werden nur in vollen Kartons geliefert - Bce cnemia^bHbie ^fleMeHTbl u geKopb npogaroTca TOflbKO noRHbMM ynaKOBKaMM ___ Ceramic Til.es of Italy I II! Rondine spa - Via Emilia Ovest 53/A - 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel. +39 0522 625211 - Fax +39 0522 625290

Aprire il catalogo a pagina 1

Tutti i cataloghi e le schede tecniche Ceramica Rondine

  1. ECOLOFT

    12 Pagine

  2. INWOOD 3D

    17 Pagine

  3. QUARZI

    21 Pagine

  4. PALISSANDRO

    19 Pagine

  5. CUBICS

    19 Pagine

  6. VINTAGE

    21 Pagine

  7. RENAISSANCE

    27 Pagine

  8. BLUESTONE

    14 Pagine

  9. DARING

    35 Pagine

  10. TERRE D'OTRANTO

    21 Pagine

  11. CANOVA

    29 Pagine

  12. MURALES

    17 Pagine

  13. CONCRETE

    23 Pagine

  14. LE LACCHE

    19 Pagine

  15. THE WALL

    25 Pagine

  16. COTTAGE

    19 Pagine

  17. LYON

    21 Pagine

  18. SOLID

    25 Pagine

  19. SKYLINE

    23 Pagine

  20. PIETRE DI FIUME

    25 Pagine

  21. COBBLEWOOD

    5 Pagine

  22. ASPEN

    21 Pagine

  23. WOODIE

    19 Pagine

  24. VOLCANO

    25 Pagine

  25. COTTAGE

    19 Pagine

  26. CONCRETE

    9 Pagine

  27. AURELIA

    7 Pagine

  28. LUXURY

    14 Pagine

  29. MURALES

    9 Pagine

  30. LE LACCHE

    7 Pagine

  31. JUNGLE

    9 Pagine

  32. EMILIA

    5 Pagine

  33. DOGHE

    6 Pagine

  34. OXYD

    9 Pagine

  35. SWING

    27 Pagine

  36. ARDESIE

    23 Pagine

  37. TUSCANY

    23 Pagine

  38. QUARZI 3D

    15 Pagine

  39. PALISSANDRO 3D

    17 Pagine

  40. GIOIA

    17 Pagine

  41. INWOOD

    21 Pagine

  42. DENIM

    27 Pagine

  43. VISUAL

    20 Pagine

  44. WALL ART

    17 Pagine

  45. VESALE

    5 Pagine

  46. TRIBECA

    25 Pagine

  47. URBAN & COLORS

    19 Pagine

  48. SALVAGE

    13 Pagine

  49. TABULA

    11 Pagine

  50. RUST

    15 Pagine

  51. ORIGINI

    11 Pagine

  52. OLD NAVY

    9 Pagine

  53. ONTARIO

    19 Pagine

  54. PIETRE DI FIUME

    17 Pagine

  55. NEW YORK

    19 Pagine

  56. NATURALIA

    11 Pagine

  57. MYSTIQUE

    9 Pagine

  58. MYTHOS

    9 Pagine

  59. METALWOOD

    13 Pagine

  60. METROPOLIS

    8 Pagine

  61. METALLIKA

    16 Pagine

  62. LONDON

    21 Pagine

  63. JULIA

    7 Pagine

  64. ICON

    19 Pagine

  65. HARD & SOFT

    19 Pagine

  66. LIVING

    17 Pagine

  67. GEORGETTE

    13 Pagine

  68. GREENWOOD

    21 Pagine

  69. GALAXY

    23 Pagine

  70. GOLDEN LIGHT

    10 Pagine

  71. EVER

    19 Pagine

  72. ERAMOSA

    11 Pagine

  73. ELEGANCE

    11 Pagine

  74. DECAPE'

    19 Pagine

  75. DECKING

    7 Pagine

  76. CONTRACT

    7 Pagine

  77. BRICOLA

    17 Pagine

  78. BETONAGE

    13 Pagine

  79. AMARCORD

    25 Pagine

  80. CHALET

    13 Pagine

  81. BRISTOL

    27 Pagine

  82. CLASS

    19 Pagine