steeltech granitoker gres fine porcellanato CASALGRANDE PADANA Pave your way
Aprire il catalogo a pagina 1colori colours couleurs farben formati & spessori sizes & thicknesses formats & épaisseurs formate & stärken pezzi speciali trims accessoires formstücke superfici surfaces surfaces oberflächen decori decors décors dekore caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids, dimensions, contenu des colis verpackungsrößen/gewichte posa e manutenzione installation and maintenance pose et entretien verlegung und instandhaltung
Aprire il catalogo a pagina 2steeltech granitoker gres fine porcellanato Effetto metallico, cromie dell’acciaio corten, sfumature del tortora: l’indefinibile consistenza degli ossidi di metallo. Metal effect, Corten steel colours and dove grey shades: the indefinable texture of metal oxides. Effet métal, coloris de l’acier Corten, nuances de gris tourterelle: la texture indéfinissable des oxydes métalliques. Metalleffekt, die Farbtöne von Cortenstahl und Taubengrau: die undefinierbare Konsistenz der Metalloxide.
Aprire il catalogo a pagina 3steeltech corten
Aprire il catalogo a pagina 4steeltech beige
Aprire il catalogo a pagina 6corten lappato, beige matt cm 90 x 90
Aprire il catalogo a pagina 8steeltech grigio
Aprire il catalogo a pagina 10grigio lappato, grigio matt, corten lappato cm 90 x 90
Aprire il catalogo a pagina 12colori colours couleurs farben
Aprire il catalogo a pagina 14pezzi speciali trims accessoires formstücke Formati Sizes Formats Formate Superfici Surfaces Surfaces Oberflächen Spessori Thicknesses Epaisseurs Stärken ● Naturale Matt Naturelle Matt R9 l Lappata Le piastrelle della serie Steeltech sono fornite rettificate in un unico calibro. The tiles in the Steeltech series come in a single calibre, rectified version. Les carreaux de la série Steeltech sont fournis rectifiés en un unique calibre. Die Fliesen der Serie Steeltech werden in einem einzigen Werkmass massgeschliffen geliefert. Battiscopa Bullnose Plinthe à bord arrondi Stehsockel cm 9x90 - 3 1⁄2”x36”...
Aprire il catalogo a pagina 15superfici surfaces surfaces oberflächen
Aprire il catalogo a pagina 17decoro steeltech grigio decoro steeltech beige cm 90x90 36”x36” decoro steeltech corten decori decors décors dekore
Aprire il catalogo a pagina 18decoro steeltech corten lappato grigio lappato cm 90 x 90
Aprire il catalogo a pagina 19granitoker caratteristiche tecniche technical features caractéristiques techniques technische eigenschaften norma standards norme Norm risultato prova* test results* resultats des essais* Ergebnisse* classificazione prodotto uni en 14411-g gruppo B1a completamente greificato product classification ISO 13006 group B1a fully vitrified classement group B1a grès cérame fin Klassifizierung Gruppe B1a Feinsteinzeug caratteristiche dimensionali e d’aspetto uni en ISO 10545-2 tolleranze minime nella 1ª scelta dimensional and surface quality very low tolerance caractéristiques de la surface des tolérances...
Aprire il catalogo a pagina 20pesi, misure e contenuto dei colli weight, size and contents of the packing poids poids, dimensions, contenu des colis verpackungsröSSen/gewichte t s mm Battiscopa Bullnose Plinthe à bord arrondi Stehsockel cm 9x90 - 31⁄2”x36” Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte cm 30x90 - 12”x36” - - - - - -
Aprire il catalogo a pagina 21POSA IN OPERA La riuscita di un pavimento è dovuta non solo alla qualità delle piastrelle, ma a tutto un insieme di elementi (sottofondo, strato legante, giunti di dilatazione, ecc.) che costituiscono un vero e proprio sistema. Ecco perché le operazioni di posa sono da considerarsi importanti tanto quanto la scelta delle piastrelle. È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle piastrelle e il tipo di piastrella da utilizzare. Le piastrelle Casalgrande Padana non si differenziano,...
Aprire il catalogo a pagina 22INSTALLATION The successful installation of floors depends not only on the quality of tiles but on a combination of factors (bedding, binding layer, expansion joints, etc.) that constitute a real system. That is why installation operations are to be considered as important as the choice of tiles. However, based on the structure and purpose of the flooring surface, the designer is still responsible for defining the correct procedure to lay the tiles and selecting the ones to be employed. When it comes to installation operations, Casalgrande Padana do not differ from any other type of ceramic:...
Aprire il catalogo a pagina 23POSE Un bon sol dépend non seulement de la qualité des carreaux, mais aussi de toute une série d’éléments qui constituent un seul tout (couche de fond, couche d’un agent liant, joints de dilatation, etc.). C’est pourquoi les opérations de pose sont tout aussi importantes que le choix du carrelage. Il appartient à l’architecte d’établir le type de carrelage à utiliser en fonction du lieu et de l’utilisation du sol ainsi que la meilleure méthode de pose des carreaux. En ce qui concerne les opérations de pose, les séries Casalgrande Padana ne sont pas différentes des autres carreaux céramiques et...
Aprire il catalogo a pagina 24VERLEGUNG Das gute Gelingen einer Bodengestaltung hängt nicht nur von der Qualität der Fliesen ab, sondern von einer ganzen Reihe Elemente (Untergrund, Bindeschicht, Dehnungsfugen, usw.), die ein Gesamtsystem bilden. Deshalb sind die Verlegungsarbeiten genauso wichtig wie die Wahl der Fliesen. Der Planer hat die Aufgabe, in Funktion der Struktur und des Bestimmungszweckes der Bodenfläche die korrekte Fliesenanbringungsmethode und die Art der einzusetzenden Fliesen zu bestimmen. Casalgrande Padana unterscheiden sich in Bezug auf die Verlegungsarbeiten nicht von jeder anderen Keramik, sodass die...
Aprire il catalogo a pagina 25Casalgrande Padana si riserva il diritto di apportare al presente catalogo variazioni e/o correzioni sulla base dell'evoh IZK mi ■ l-en■: >logice e della ricerca della ottimizzazione Casalgrande Padana Casalgrande Padana reserves the rightto make changes and/or corrections to this catalogue maniera responsabile FINITO DI STAMPARE FEBBRAIO 201 5
Aprire il catalogo a pagina 2656 Pagine
52 Pagine
64 Pagine
60 Pagine
88 Pagine
44 Pagine
56 Pagine
52 Pagine
44 Pagine
48 Pagine
60 Pagine
48 Pagine
40 Pagine
52 Pagine
52 Pagine
60 Pagine
60 Pagine
158 Pagine
48 Pagine
172 Pagine
56 Pagine
64 Pagine
44 Pagine
56 Pagine
36 Pagine
44 Pagine
28 Pagine
36 Pagine
44 Pagine
48 Pagine
68 Pagine
32 Pagine
32 Pagine
40 Pagine
48 Pagine
44 Pagine
44 Pagine
17 Pagine
27 Pagine
56 Pagine
28 Pagine
48 Pagine
48 Pagine
56 Pagine
32 Pagine
44 Pagine
48 Pagine
36 Pagine
44 Pagine
36 Pagine
44 Pagine
20 Pagine
64 Pagine
40 Pagine
36 Pagine
36 Pagine
16 Pagine
8 Pagine
64 Pagine
64 Pagine
36 Pagine
16 Pagine
40 Pagine
82 Pagine
39 Pagine
52 Pagine
64 Pagine
32 Pagine
80 Pagine
9 Pagine
44 Pagine
56 Pagine
10 Pagine
8 Pagine
16 Pagine
10 Pagine
6 Pagine
6 Pagine
10 Pagine
16 Pagine
4 Pagine
96 Pagine
52 Pagine
12 Pagine
40 Pagine
2 Pagine
48 Pagine